Thursday March 22, 2018
Oct-11-2012 11:27TweetFollow @OregonNews
41 Translations of the QuranSalem-News.com
"Pure genius" -AldinEntertainment.com
(BOSTON) - This remarkable one of a kind database is available through the Islamawakened Android App on the Google Play Store. The database, which has been in use since 2003, features 41 historical and current English translations of the meaning of the Qur'an. These renditions are further grouped into three categories: Mainstream, Lesser Known, Controversial or Deprecated and those by non-Muslim authors. In the App these are highlighted by the colors green, yellow and coral respectively.
As we all know, translations of the meaning of the Qur'an merely offer an approximate interpretation of the original Arabic text. Furthermore, these renditions are subjected to the understanding of the author. Hence, it is generally agreed, that non-Arabic speakers reference multiple translations when studying the message of the Qur'an in order to have a better sense of the original Arabic revelation.
So, it is on this premise that American Muslim convert, G. Waleed Kavalec, created the Islamawakened database. It begun as his personal learning tool, however, because its significance far outweighed the boundaries of his own life, Kavalec made the database freely available on his website Islamawakened.com. Today, it has become a significant venue for many across the globe, including Qur'an translators, Islamic teachers, researchers, scholars, Islamic study groups, and even non-Muslims.
Dr. Laleh Bakhtiar, publisher and author of The Sublime Qur'an, said of Islamawakened "I highly recommend this website to anyone who wants to view English translations of the Quran or follow the link to a complete study of the grammar and syntax of the Quran. You will not find this information presented with a beautiful web design and logically arranged content anywhere else on the web."
Aisha Musa, Author and Professor of Islam at Florida International University commented on how she uses Islamawakened for her classes, "I have a link to the site on the Moodle page for each of my courses, so students have easy access. When we are discussing particular verses of the Quran in the classroom, I display the site via the projecter, and we examine various translations."
Bilal Muhammad, Islamic teacher and Qur'an translator also stated that "Thanks largely to the many translations G. Waleed Kavalec has made available on Islamawkened.com (more than any other site I have found), my Quran translation team and I know just how much latitude (and boundaries) we have when translating the Quran. I support Islamakened.com financially and by sharing the site with family and friends."
Anita, a user in Jakarta, Indonesia wrote "I just want you to know that you have a great website, hardly any day goes by without me visiting it. Since the Quran is in Arabic and no language can be translated precisely in any other language, it is truly helpful to have a website that compares the translations of several English translators to have a clearer view of what the original text is actually saying. Thank you for the job, please keep up the good work."
Articles for October 10, 2012 | Articles for October 11, 2012 | Articles for October 12, 2012